WELCOME TO THE HVWC CALENDAR: home of all our upcoming readings, events and workshops. You can view by list or calendar (see right menu to choose). Click the colored tabs below to show only specific options. Our workshops run as multi-session series or one-day “intensives.” Note, we list the multi-session courses on the first day they meet only. The full dates of the session are described in the course descriptions. You would need to scroll back to the start date if you needed to enroll for something already underway. But do let us know if you want to join something in midstream since we need the blessing of the instructor. Questions? Email us.
Translations of Chinese Poems by American Poets Since Pound: a Craft Class by Wang Jiaxin (in-person at HVWC)
January 28, 2023 @ 12:30 pm - 4:30 pm$124.00
Since Pound, the influence of Chinese classical poetics has penetrated deep into American poets. This is why William Carlos Williams‘ “No ideas/ but in things” became a poetic motto of American poets after Pound.
“No ideas” is not to say that a poet does not need ideas, but to beware of distorting or obscuring the presentation of things with ideas. That is, “stay still/let the wind speak”. S. Merwin: “As of now, American poetry is unimaginable without considering the influence of Chinese poetry. This influence has become part of the tradition of American poetry itself.”
WANG Jiaxin 王家新 (poet, essayist, translator, scholar; China) is the author of five poetry collections, ten books of critical essays, and a translator of, among others, Paul Celan. Among his edited anthologies are a volume of Yeats’ works, three collections of 20th century European and American poetry, and two of contemporary Chinese poetry. His first collection of poems in English is Darkening Mirror: New and Selected Poems (Tebot Bach, 2016). Wang Jiaxin is a professor at Renmin University (Beijing) and the director of its International Writing Center.